Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (9)  ›  417

Scuto prae se erecto stare galeatos; deinde, ubi fessi sint, innixos pilo, capite super marginem scuti posito sopitos stare, ut fulgentibus armis procul conspici ab hoste possint, ipsi nihil prouideant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
galeatos
galeare: warm sein, glühen, mit dem Helm bedecken
galeatus: behelmt, mit Helm
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
conspici
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
erecto
erectus: emporstehend, emporstehend, EN: upright, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fessi
fessus: erschöpft, müde
fulgentibus
fulgens: glänzend, glänzend, EN: flashing, gleaming/glittering, resplendent
fulgere: glänzen, strahlen, blitzen
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
innixos
inniti: EN: lean on, be supported by (with ABL), EN: lean/rest on (w/DAT), be supported by (w/ABL)
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
marginem
marginare: begrenzen, mit Grenzen versehen
margo: Rand, EN: margin, edge, flange, rim, border
nihil
nihil: nichts
pilo
pilare: plündern, rauben, enthaaren
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
posito
ponere: setzen, legen, stellen
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prae
prae: vor, bevor, vorn
procul
procul: fern, weithin, weit weg
prouideant
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
Scuto
scutum: Langschild, Schild
sopitos
sopire: betäuben, einschläfern
stare
stare: stehen, stillstehen
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum