Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  378

Carauantium in cauiis durnium oppidum aduenientem benigne accepit; carauandis, altera urbs, exclusit; et agros eorum effuse uastaret, aliquot palati milites agrestium concursu interfecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara868 am 20.05.2016
Die Stadt Carauantium in der Region der Cavier Durni empfing ihn herzlich bei seiner Ankunft; Carauandis jedoch, eine andere Stadt, verwehrte ihm den Einlass. Während er ihre Landschaft verwüstete, versammelten sich örtliche Bauern und töteten mehrere seiner Soldaten, die sich von der Hauptgruppe entfernt hatten.

von jannick.931 am 17.11.2020
Carauantium, eine Stadt im Gebiet der Cavischen Durni, empfing ihn freundlich bei seiner Ankunft; Carauandis, eine andere Stadt, schloss ihn aus; und als er deren Felder umfassend verwüstete, wurden mehrere verstreute Soldaten durch einen Angriff von Landbewohnern getötet.

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agrestium
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, peasant, inhabiting countryside
aduenientem
advenire: ankommen, eintreffen
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
benigne
benigne: wohlwollend, gütig, sanft, zuvorkommend
benignus: wohlwollend, gütig, freundlich, gutmütig
cauiis
cavia: Ausscheidungskanal von Tieren
concursu
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
effuse
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effuse: EN: over a wide area, extensively
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exclusit
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfecti
interficere: umbringen, töten
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
palati
palari: EN: wander abroad stray
palatium: Palatin (Hügel)
palatum: Gaumen, Wölbung
uastaret
vastare: verwüsten, ruinieren
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum