Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  311

Septuaginta quinque milia ab axio flumine et castris regis aberant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felix8811 am 21.03.2016
Fünfundsiebzigtausend Schritte vom Axius-Fluss und vom Lager des Königs waren sie entfernt.

von amy.z am 11.07.2023
Sie waren 75.000 Schritte vom Axius-Fluss und dem Lager des Königs entfernt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
aberant
abesse: abwesend sein, fehlen, entfernt sein, fern sein, sich entfernen, mangeln, frei sein von
axio
axio: Zwergohreule
castris
castra: Lager, Kriegslager, Heerlager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (meist im Plural), Militärlager (meist im Plural)
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
flumine
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
milia
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
quinque
quinque: fünf
regis
rex: König, Herrscher, Regent
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
septuaginta
septuaginta: siebzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum