Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  203

Senatus consultum sulpicius praetor ad consulem post paucos dies recitauit, quibus ante diem in urbem uenturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel.v am 02.10.2015
Einige Tage später las Prätor Sulpicius dem Konsul den Senatsbeschluss vor, der besagte, dass er am Tag zuvor in die Stadt kommen würde.

von cataleya.849 am 29.06.2016
Sulpicius, der Prätor, verlas nach wenigen Tagen den Senatsbeschluss beim Konsul, bevor er in die Stadt kommen sollte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
dies
dies: Tag, Datum, Termin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
paucos
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
recitauit
recitare: vortragen, vorlesen
Senatus
senatus: Senat
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician
uenturum
venire: kommen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum