Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (2)  ›  096

Censa sunt ciuium romanorum capita ducenta sexaginta nouem milia et quindecim, minor aliquanto numerus, quia l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquanto
aliquanto: EN: somewhat, to/by some (considerable) extent/amount
aliquantum: ziemlich viel, EN: to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little, EN: certain/fair amount/number/degree
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel, EN: certain quantity/amount/number/size of
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Censa
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censum: EN: estimate of property value by census/censor
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
ducenta
ducenti: zweihundert
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
nouem
novare: erneuern
novem: neun
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
minor
parvus: klein, gering
quia
quia: weil
quindecim
quindecim: fünfzehn, EN: fifteen
romanorum
romanus: Römer, römisch
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum