Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (17)  ›  814

Ducenta talenta, semestre stipendium, equitatui numerat, cum primo annuum dare constituisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annuum
annuum: jährlich, EN: yearly payment (usu. pl.)
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, EN: for a year, lasting/appointed for a year
constituisset
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dare
dare: geben
Ducenta
ducenti: zweihundert
equitatui
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
numerat
numerare: zählen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
semestre
semestris: sechs Monate als, EN: half-yearly
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
talenta
talentum: Talent
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum