Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  750

Consul postquam profectum persea audiuit, ad gonnum castra mouet, si potiri oppido posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis8953 am 19.06.2016
Der Konsul, nachdem er gehört hatte, dass Perseus abgereist war, verlegt sein Lager nach Gonnus, falls er sich der Stadt bemächtigen könnte.

von mattis.915 am 26.04.2019
Der Konsul marschierte nach Gonnus, um zu prüfen, ob er die Stadt einnehmen könnte, nachdem er erfahren hatte, dass Perseus abgereist war.

Analyse der Wortformen

Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
persea
persa: die Parther, native of Persia
audiuit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gonnum
gunna: EN: skirt
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
mouet
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
si
si: wenn, ob, falls
potiri
potiri: sich bemächtigen, in seine Gewalt bringen, erreichen
oppido
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum