Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  668

Meliorem partem hostium, equitatum romanum, quo inuictos se esse gloriabantur, fudistis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronja844 am 26.03.2014
Den besseren Teil der Feinde, die römische Reiterei, mit der sie sich unbesiegbar wähnten, habt ihr in die Flucht geschlagen.

von louisa.u am 09.07.2022
Die Elite-Truppen des Feindes, ihre römische Kavallerie, die sie stets stolz als unbesiegbar gepriesen hatten, habt ihr besiegt.

Analyse der Wortformen

equitatum
equitatus: Reiterei, Kavallerie, Reitkunst, das Reiten
equitare: reiten, zu Pferde reiten, Reiter sein
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
fudistis
fundere: gießen, ausgießen, vergießen, schmelzen, ergießen, hervorbringen, gebären, zerstreuen, vertreiben
gloriabantur
gloriari: prahlen, sich rühmen, sich brüsten, stolz sein, angeben
hostium
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
hostia: Opfertier, Opfergabe, Sühnopfer
inuictos
invictus: unbesiegt, unüberwunden, unüberwindlich, unbesiegbar
meliorem
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
meliorare: verbessern, sich bessern, vervollkommnen
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
quo
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romanum
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum