Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  565

Commeatum illis cum procul, tum omnibus sub casibus maritimis fore; se et pecuniam et frumentum, praeter reditus metallorum, in decem annos seposuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valeria.d am 06.03.2024
Vorräte für sie würden sowohl weit entfernt als auch unter allen maritimen Umständen verfügbar sein; er selbst hatte Geld und Getreide, zusätzlich zu den Erträgen aus Bergwerken, für zehn Jahre beiseite gelegt.

von finn.c am 12.11.2020
Sie würden Vorräte sowohl aus der Ferne als auch in allen maritimen Situationen haben; er hatte Geld und Getreide sowie Bergbaueinnahmen für zehn Jahre zurückgelegt.

Analyse der Wortformen

Commeatum
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
procul
procul: fern, weithin, weit weg
tum
tum: da, dann, darauf, damals
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
sub
sub: unter, am Fuße von
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
maritimis
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
et
et: und, auch, und auch
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
et
et: und, auch, und auch
frumentum
frumentum: Getreide
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
reditus
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
metallorum
metallum: Metall, Erz
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
decem
decem: zehn
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
seposuisse
seponere: beiseite legen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum