Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  139

Iam pecuniam tantam habere, ut decem milibus mercennariorum militum praeter macedonum copias stipendium in totidem annos praeparatum habeat, praeter annuum, quod ex metallis regiis capiat, uectigal.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.933 am 05.04.2015
Nunmehr besitzt er ein derart großes Geldvermögen, dass er für zehntausend Söldner, neben den mazedonischen Truppen, Sold für ebenso viele Jahre bereitgestellt hat, zusätzlich zu den jährlichen Einnahmen, die er aus den königlichen Bergwerken bezieht.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annuum
annuum: jährlich
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
capiat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
decem
decem: zehn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iam
ire: laufen, gehen, schreiten
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
mercennariorum
mercennarius: um Lohn gedungen, mercenary
metallis
metallum: Metall, Erz
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
praeparatum
praeparare: vorbereiten, rüsten
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regiis
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
totidem
totidem: ebensoviele
uectigal
vectigal: indirekte Steuer, tribute, revenue
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum