Fallaci dein conloquio per speciem reconciliandae pacis extractam hiemem, ut tempus ad conparandum haberent; consulem nunc uenire cum duabus legionibus romanis, quae, trecenos equites habeant, et pari ferme numero sociorum peditum equitumque.
von emir937 am 19.12.2017
Durch eine trügerische Unterredung unter dem Vorwand, Frieden zu schließen, zogen sie den Winter in die Länge, damit sie Zeit zur Vorbereitung hätten; der Konsul käme nun mit zwei römischen Legionen, die jeweils dreihundert Reiter besäßen, und nahezu gleich vielen verbündeten Infanterie- und Kavallerieinheiten.
von rebekka.v am 20.03.2022
Sie hatten den Winter mit täuschenden Verhandlungen unter dem Vorwand einer Friedensversöhnung hingezogen, um Zeit zur Vorbereitung zu gewinnen. Nun kam der Konsul mit zwei römischen Legionen, jede mit 300 Reitern, und ungefähr der gleichen Anzahl verbündeter Infanterie und Kavallerie.