Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  578

Triumphantemne mox cum exercitu uictore scandentem in capitolium ad eosdem deos, a quibus proficiscatur, uisuri, an hostibus eam praebituri laetitiam sint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlene.e am 02.09.2022
Würden sie ihn bald triumphierend mit seinem siegreichen Heer zum Kapitol hinaufmarschieren sehen, zu dneselben Göttern zurückkehrend, von denen er aufgebrochen war, oder würden sie ihren Feinden die Genugtuung seiner Niederlage gewähren?

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
deos
deus: Gott
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laetitiam
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
mox
mox: bald
praebituri
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
proficiscatur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scandentem
scandere: hinaufsteigen
uictore
victor: Sieger
uisuri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum