Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  559

Lentulo, qui ex achaia redierat, trecenti milites italici generis dati, ut thebis daret operam, ut in potestate boeotia esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt.u am 08.12.2018
Lentulus, der aus Achaia zurückgekehrt war, wurden dreihundert Soldaten italischer Herkunft gegeben, damit er sich in Theben einsetze und Böotien unter Kontrolle bringe.

von nino927 am 24.11.2020
Dreihundert italienische Soldaten wurden Lentulus zugeteilt, der aus Achaia zurückgekehrt war, um ihm zu helfen, die Kontrolle über Böotien zu sichern, indem er in Theben Ordnung aufrechterhielt.

Analyse der Wortformen

boeotia
boere: EN: cry aloud, roar, bellow
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
dati
dare: geben
datum: Geschenk
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italici
italicus: EN: of Italy, Italian;
Lentulo
lentulus: ziemlich zähe
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
boeotia
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
redierat
redire: zurückkehren, zurückgehen
trecenti
trecenti: dreihundert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum