Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  459

Aliquid illi regiae maiestati, aliquid populi romani nomini, cum praesertim perseus petisset conloquium, existumabant deberi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lanah.d am 30.04.2022
Etwas schuldete man der königlichen Majestät, etwas dem Namen des römischen Volkes, zumal Perseus ein Treffen erbeten hatte.

Analyse der Wortformen

Aliquid
aliquid: etwas
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
existumabant
existumare: abschätzen, einschätzen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
maiestati
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
nomini
nomen: Name, Familienname
perseus
persa: die Parther, native of Persia
petisset
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
petissere: EN: long for, strive after
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
Aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
romani
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum