Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (9)  ›  417

Sulpicio galbae praetori negotium datum, ut quattuor legiones scriberet urbanas, iusto numero peditum equitumque, iisque quattuor tribunos militum ex senatu legeret, qui praeessent; sociis latini nominis imperaret quindecim milia peditum, mille et ducentos equites; is exercitus uti paratus esset, quo senatus censuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galbae
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
censuisset
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
ducentos
ducenti: zweihundert
equitumque
eques: Reiter, Ritter
equites
equitare: reiten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
galbae
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
iisque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperaret
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
iisque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
latini
latinus: lateinisch, latinisch
legeret
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nominis
nomen: Name, Familienname
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praeessent
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
quattuor
quattuor: vier
equitumque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quindecim
quindecim: fünfzehn, EN: fifteen
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
senatu
senatus: Senat
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
Sulpicio
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
urbanas
urbanus: städtisch, kultuviert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum