Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  347

Neminem omnium imperatorum, qui uiuant, acriorem uirtutis spectatorem ac iudicem fuisse sciunt, qui et illum et alios duces longa militia experti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ada842 am 23.04.2021
Diejenigen, die unter ihm und anderen Befehlshabern jahrelangen Militärdienst geleistet haben, wissen, dass keiner der heutigen Generäle ein besserer Beurteiler militärischer Leistung ist als er.

von carina.j am 04.01.2019
Sie wissen, dass keiner aller Imperatoren, die leben, ein schärferer Beobachter und Richter der Tugend gewesen ist, [jene], die sowohl ihn als auch andere Anführer durch lange militärische Dienste erfahren haben.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acriorem
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
alios
alius: der eine, ein anderer
duces
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
experti
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
expers: unteilhaftig
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperatorum
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
longa
longus: lang, langwierig
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
neminem
nemo: niemand, keiner
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quire: können
sciunt
scire: wissen, verstehen, kennen
spectatorem
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uirtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
uiuant
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum