Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (8)  ›  387

Pater mihi iugerum agri reliquit et paruom tugurium, in quo natus educatusque sum, hodieque ibi habito.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
educatusque
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
educere: herausführen, erziehen
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habito
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
hodieque
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iugerum
juger: EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
iugerum: ein Morgen Landes, EN: jugerum (area 5/8 acre/length 240 Roman feet)
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
paruom
parvus: klein, gering
Pater
pater: Vater
hodieque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
tugurium
tugurium: Hütte, EN: cottage, EN: hangar
educatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum