Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  022

Postquam censor rediit, tegulae expositae de nauibus ad templum portabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aria8998 am 05.01.2019
Nachdem der Zensor zurückgekehrt war, wurden die Dachziegel, die von den Schiffen entladen worden waren, zum Tempel getragen.

von kiara.m am 22.11.2019
Nachdem der Zensor zurückgekehrt war, begannen sie, die von den Schiffen entladenen Ziegel zum Tempel zu tragen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
censor
censor: Zensor, Schätzer, strenger Kritiker, Richter
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
expositae
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen, erklären, offenbaren, preisgeben, aussetzen, verlassen, erzählen, berichten
nauibus
navis: Schiff
portabantur
portare: tragen, bringen, befördern, transportieren, ertragen, an sich tragen
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen, wiederkehren, zurücklaufen, sich wenden, zufallen, einlaufen, betragen
tegulae
tegula: Dachziegel, Ziegel, Deckziegel
templum
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum