Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  238

Hoc tractus uinculo cum redisset, ingenti cum inuidia in senatum uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timo.k am 23.09.2019
Nachdem er in Ketten zurückgeschleppt worden war, betrat er den Senat unter enormer Feindseligkeit.

von nele969 am 07.03.2021
Nachdem er durch diese Kette gezogen worden war und zurückgekehrt war, betrat er mit großer Feindseligkeit den Senat.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
inuidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
redisset
redire: zurückkehren, zurückgehen
senatum
senatus: Senat
tractus
tractus: herstammend
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
uenit
venire: kommen
uinculo
vinculum: Band, Fessel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum