Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  389

Fului, qui frater germanus et, ut ualerius antias tradit, consors etiam censoris erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.c am 29.07.2024
Er war Fulvius' leiblicher Bruder und diente laut dem Historiker Valerius Antias auch mit ihm als Zensor.

von marta.967 am 24.06.2015
Von Fulvius, der sowohl leiblicher Bruder war und, wie Valerius Antias berichtet, auch Amtskollege des Zensors.

Analyse der Wortformen

antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
censoris
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
germanus
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
consors
consors: gleichbeteiligt, Bruder, Gefährte, brüderlich
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
frater
frater: Bruder
Fului
fulvus: braungelb, reddish yellow
germanus
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum