Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  360

Quid rem paruam et apertam magnam et suspectam facimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara.8897 am 08.09.2014
Warum machen wir eine einfache Sache zu etwas Großem und Verdächtigem?

von finia.c am 01.01.2024
Warum machen wir eine kleine und klare Sache zu einer großen und verdächtigen?

Analyse der Wortformen

apertam
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
et
et: und, auch, und auch
facimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
paruam
parvus: klein, gering
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suspectam
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum