Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  032

Priores tamen consul copiaeque, quae a mari reducebantur, ad uallum accesserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette.b am 26.05.2022
Die Vorderen jedoch, der Konsul und die Truppen, die vom Meer zurückgeführt wurden, näherten sich dem Wallum.

Analyse der Wortformen

Priores
prior: früher, vorherig
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
copiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
reducebantur
reducere: zurückbringen, zurückführen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
accesserunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum