Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  032

Priores tamen consul copiaeque, quae a mari reducebantur, ad uallum accesserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.845 am 10.06.2019
Jedoch waren der Konsul und seine Truppen, die sich vom Küstenbereich zurückzogen, die Ersten, die die Verteidigungsmauer erreichten.

von jette.b am 26.05.2022
Die Vorderen jedoch, der Konsul und die Truppen, die vom Meer zurückgeführt wurden, näherten sich dem Wallum.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accesserunt
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
copiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
Priores
prior: früher, vorherig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reducebantur
reducere: zurückbringen, zurückführen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum