Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (7)  ›  344

Nos autem, qui nec ob quam causam nec quem ad modum perierit demetrius scimus, nec, quid philippus, si uixisset, facturus fuerit, ad haec, quae palam geruntur, consilia nostra accommodare oportet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accommodare
accommodare: anlegen, anpassen, EN: adapt, adjust to, fit, suit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
geruntur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facturus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
modum
modus: Art (und Weise)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ob
ob: wegen, aus
oportet
oportere: beauftragen
palam
pala: Spaten, Schaufel, EN: spade
palam: öffentlich, EN: openly, publicly, EN: in presence of
perierit
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scimus
scire: wissen, verstehen, kennen
si
si: wenn, ob, falls
uixisset
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum