Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  196

Claudio prorogatum est imperium in id tempus, quo in prouinciam consul uenisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick848 am 08.08.2020
Claudius' Befehl wurde bis zu dem Zeitpunkt verlängert, an dem der Konsul in die Provinz kam.

von hannes837 am 12.04.2021
Für Claudius wurde der Befehl bis zu dem Zeitpunkt verlängert, zu dem der Konsul in die Provinz gekommen sein würde.

Analyse der Wortformen

Claudio
claudius: EN: Claudius
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
prorogatum
prorogare: verlängern
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uenisset
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum