Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  158

Claudium nam alter consul iam in sardiniam traiecerat deferendas censet et adicit decretum, quoniam histria prouincia confecta esset, si ei uideretur, exercitum traduceret in ligures.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie.837 am 18.07.2021
Für Claudius, da der andere Konsul bereits nach Sardinien übergesetzt war, hält er (Truppen) für zu verlegen und fügt einen Erlass hinzu, dass, nachdem die Provinz Histrien abgeschlossen war, es ihm gut scheine, das Heer in das Gebiet der Ligurer zu führen.

von mara.a am 04.01.2023
Was Claudius betrifft, so glaubt er, dass Truppen nach Sardinien verlegt werden sollten, nachdem der andere Konsul bereits dorthin übergesetzt war, und fügt einen Erlass hinzu, dass dass er, nun da die Kampagne in Histrien beendet war, sein Heer nach Ligurien verlegen sollte, wenn er es für angemessen halte.

Analyse der Wortformen

adicit
adicere: hinzufügen, erhöhen
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
censet
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
Claudium
claudius: EN: Claudius
confecta
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
deferendas
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
ei
ei: ach, ohje, leider
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
sardiniam
sardinia: Sardinien
si
si: wenn, ob, falls
traduceret
traducere: hinüberführen, übersetzen
traiecerat
traicere: hinüberschießen
uideretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum