Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (3)  ›  148

Inter simul complorationem feminarum puerorumque, simul nefandam caedem, milites transgressi murum oppidum intrarunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caedem
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
complorationem
comploratio: lautes Wehklagen, EN: lamentation, (vocal) mourning
feminarum
femina: Frau
feminus: weiblich
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intrarunt
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
nefandam
nefandus: unsäglich, EN: impious, wicked
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
puerorumque
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
que: und
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
transgressi
transgredi: hinübergehen, überschreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum