Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  769

Oleas quoque praegustasse mures in prodigium uersum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly.k am 13.10.2023
Das Benagen von Oliven durch Mäuse galt als böses Omen.

von hanna9946 am 09.03.2024
Dass die Mäuse die Oliven gekostet hatten, wurde zu einem Vorzeichen gemacht.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mures
mus: Maus
Oleas
olea: Ölbaum
olere: riechen, riechen, etwas verraten
praegustasse
praegustare: vorkosten
prodigium
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
uersum
verrere: kehren, fegen
versum: EN: toward, in the direction of, in the direction of
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum