Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  774

Ceterum cum suspecta magis quam manifesta esset res, forte xychus obuius fit antigono, comprehensusque ab eo in regiam est perductus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre9836 am 11.03.2023
Zudem, als die Angelegenheit verdächtiger als offensichtlich war, trifft Xychus zufällig auf Antigonus und wird von ihm ergriffen und in den königlichen Palast geführt.

von nathalie.947 am 22.05.2022
Inzwischen, während die Situation eher unsicher als klar blieb, traf Xychus zufällig auf Antigonus, der ihn verhaftete und in den Palast bringen ließ.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
comprehensusque
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
obuius
obvius: begegnend, easy
perductus
perducere: herumführen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
comprehensusque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regiam
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum