Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (15)  ›  747

Dedicauit eas aedes, utramque in circo flaminio, ludosque scaenicos triduum post dedicationem templi iunonis, biduum post dianae, et singulos dies fecit in circo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, EN: temple, shrine
biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn, EN: race course
Dedicauit
dedicare: widmen, weihen, einweihen
dedicationem
dedicatio: Weihung, EN: dedication, consecration, ceremonial opening
dianae
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eas
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
flaminio
flaminium: Amt eines Flamen, EN: priest's office
flaminius: EN: priestly
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iunonis
juno: Juno
ludosque
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
utramque
que: und
scaenicos
scaenicus: theatralisch, EN: theatrical, EN: actor
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
templi
templum: Tempel, heiliger Ort
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utramque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum