Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  655

Ludi decreti, et ut duumuiri ad aedem locandam crearentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.r am 20.07.2024
Öffentliche Spiele wurden angeordnet, und zwei Beamte sollten ernannt werden, um den Bau eines Tempels zu organisieren.

von luisa.d am 09.07.2016
Spiele wurden beschlossen, und es sollten zwei Magistrate zur Vergabe des Tempelauftrags ernannt werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
crearentur
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
decreti
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
duumuiri
duumvir: EN: two man board/court (usu. pl.)
et
et: und, auch, und auch
locandam
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
Ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum