Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (13)  ›  643

Manlio acidino, et post paucos dies cum militibus, quos secum deduxerat, triumphans urbem est inuectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acidino
acidum: sauer, EN: acid substances (pl.) as solvents
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deduxerat
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
dies
dies: Tag, Datum, Termin
acidino
dinus: EN: divine
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inuectus
invehere: heranführen
Manlio
manlius: EN: Manlian
militibus
miles: Soldat, Krieger
paucos
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
triumphans
triumphare: EN: triumph over
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum