Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (12)  ›  586

Quam trepidationem ubi flaccus conspexit, equo aduehitur ad legionarios equites, et ni quid auxilii in uobis est, actum iam de hoc exercitu erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aduehitur
advehere: EN: carry, bring, convey (to)
auxilii
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
conspexit
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
de
de: über, von ... herab, von
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
equo
equus: Pferd, Gespann
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
flaccus
flaccus: schlapp
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
legionarios
legionarius: zur Legion gehörig, Legionär
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
trepidationem
trepidatio: Unruhe, Unruhe, EN: fear/alarm
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum