Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  550

Tunc quoque turbatae legiones sunt, prope interrupta acies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris.c am 16.03.2015
An diesem Punkt gerieten die Legionen ins Wanken, und die Schlachtformation drohte zusammenzubrechen.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
turbatae
turbare: stören, verwirren
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
interrupta
interrumpere: abbrechen, unterbrechen, aufhören
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum