Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (9)  ›  411

Aemilio confecta prouincia decedere et deducere secum milites liceret atque dimittere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans86 am 19.11.2013
Nachdem Aemilius seine Arbeit in der Provinz beendet hatte, wurde ihm erlaubt abzureisen, wobei er seine Soldaten mitnahm und sie anschließend entließ.

Analyse der Wortformen

Aemilio
aemilius: EN: Aemilian
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
confecta
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
deducere
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
dimittere
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
et
et: und, auch, und auch
liceret
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum