Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (4)  ›  152

Quaeruntur adiutores consiliis, cum te plures et principes macedonum cum isto mittere iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, EN: thither, to you, to where you are
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
plures
plus: mehr
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
Quaeruntur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum