Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  145

Iste enim est, cuius beneficio poenam tibi senatus remisit, qui nunc te ab armis romanis protegit, qui tuam senectutem obligatam et obnoxiam adulescentiae suae esse aequum censet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.u am 27.11.2024
Dies ist der Mann, der beim Senat erwirkte, dass dir Vergebung gewährt wurde, der dich jetzt vor römischen Streitkräften schützt und der es für gerecht hält, dass dein Greisenalter seiner Jugend verpflichtet sein sollte.

von sophie.u am 24.04.2023
Denn dies ist er, durch dessen Wohltat der Senat dir die Strafe erließ, der dich jetzt vor römischen Waffen schützt, der es für recht hält, dass dein Greisenalter seiner Jugend verpflichtet und verbunden sei.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adulescentiae
adulescentia: Jugend
aequum
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
censet
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Iste
iste: dieser (da)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
obligatam
obligare: binden, verpflichten
obnoxiam
obnoxius: straffällig, abhängig, schuldig
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
protegit
protegere: beschützen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
remisit
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
romanis
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat
senectutem
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
te
te: dich
tibi
tibi: dir
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum