Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  120

Credis nihil a gladiis nocte periculum fuisse, quem rudibus te inspectante prope occiderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
Credis
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gladiis
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
inspectante
inspectare: etwas zuschauen
nihil
nihil: nichts
nocte
nox: Nacht
occiderunt
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
periculum
periculum: Gefahr
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rudibus
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum