Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  660

Segnius tamen, quod ad etruriam attinebat, acta res esset, ni faliscos quoque, qui per multos annos in amicitia fuerant, allatum foret arma etruscis iunxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.h am 24.10.2015
Langsamer jedoch hätte sich die Angelegenheit in Bezug auf Etrurien entwickelt, wenn nicht berichtet worden wäre, dass die Falisker, die viele Jahre in Freundschaft verbunden waren, sich mit den Etruskern verbündet hätten.

von lasse.851 am 02.09.2019
Die Situation in Etrurien hätte sich jedoch langsamer entwickelt, wenn nicht die Nachricht gekommen wäre, dass die Falisker, die seit vielen Jahren Verbündete gewesen waren, sich ebenfalls den Etruskern angeschlossen hatten.

Analyse der Wortformen

acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
allatum
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
attinebat
attinere: zurückhalten, zurückhalten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etruscis
et: und, auch, und auch
faliscos
faliscus: EN: of/belonging to Falisci (people of Etruria)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iunxisse
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
multos
multus: zahlreich, viel
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
etruscis
ruscum: Mäusedorn
ruscus: EN: butcher's broom
Segnius
segnis: lässig, träge, sluggish, torpid, inactive
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum