Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (13)  ›  608

Papirio, fratris filio consulis, ambigi de auspicio renuntiauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambigi
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
auspicio
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
fratris
frater: Bruder
Papirio
papyrio: Papyrus-Sumpf
renuntiauerunt
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum