Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  589

Quodcum inciperetur remittereturque, omnium rerum etiam paruarum euentus proferebatur in dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.9825 am 07.07.2019
Als sich diese Situation entwickelte und entspannte, gingen täglich Berichte ein über die Ergebnisse von allem, selbst den kleinsten Angelegenheiten.

von erick.c am 28.05.2024
Als dies begonnen und gelockert wurde, wurde der Ausgang aller Dinge, selbst der kleinen, Tag für Tag vorgetragen.

Analyse der Wortformen

Quodcum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dies
dies: Tag, Datum, Termin
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
euentus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inciperetur
incipere: beginnen, anfangen
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
paruarum
parvus: klein, gering
proferebatur
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
Quodcum
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum