Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  050

Urgent itaque alii alios hortanturque signiferos ut ocius eant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von meryem.z am 28.05.2021
Daher drängen sie einander und ermutigen die Standartenträger, schneller voranzugehen.

von jannik9864 am 06.08.2022
Sie drängen und ermutigen einander, indem sie den Standartenträgern zurufen, schneller voranzukommen.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alios
alius: der eine, ein anderer
eant
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
hortanturque
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
que: und
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ocius
ocior: schneller, more speedy/rapid
ocis: schnell
signiferos
signifer: gestirnt
Urgent
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum