Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  470

Felix annus bellicis rebus, pestilentia grauis prodigiisque sollicitus; nam et terram multifariam pluuisse et in exercitu ap.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonard.x am 06.08.2024
Es war ein erfolgreiches Jahr für militärische Feldzüge, obwohl es von Krankheit und beunruhigenden Vorzeichen getrübt wurde; es gab Berichte von Regen, der in vielen Regionen fiel, und im Heer... [Text unvollständig]

Analyse der Wortformen

annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellicis
bellicum: Signal mit der Kriegstrompete
bellicus: im Kriege, military
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
et
et: und, auch, und auch
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
Felix
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multifariam
multifariam: an vielen Orten
multifarius: vielfach
nam
nam: nämlich, denn
pestilentia
pestilens: ungesund, unhealthy, unwholesome
pestilentia: Pest, ungesunde Luft
pluuisse
pluere: regnen
prodigiisque
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
que: und
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sollicitus
sollicitus: unruhig, stark bewegt, besorgt
terram
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum