Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  347

Ceterum antequam consules in etruriam pervenirent, senones galli multitudine ingenti ad clusium venerunt legionem romanam castraque oppugnaturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico956 am 26.02.2018
Überdies kamen die Senonen-Gallier, bevor die Konsuln Etrurien erreichten, mit einer riesigen Menge nach Clusium, um die römische Legion und das Lager anzugreifen.

von aurora856 am 25.10.2022
Inzwischen, bevor die Konsuln Etrurien erreichen konnten, marschierten die Senonen-Gallier mit einem gewaltigen Heer nach Chiusi, um die römische Legion und ihr Lager anzugreifen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
castraque
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
que: und
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
clusium
clusa: EN: sluice
clusus: EN: closed, inaccessible (places)
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
oppugnaturi
oppugnare: bestürmen, angreifen
pervenirent
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
romanam
romanus: Römer, römisch
senones
senones: Sens
venerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum