Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  034

Compulsis deinde in urbes munitas, milioniam, plestinam, fresiliam intra dies paucos cepit et parte agri multatis marsis foedus restituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.851 am 03.07.2014
Nachdem er sie in ihre befestigten Städte gezwungen hatte, eroberte er Milionia, Plestina und Fresilia innerhalb weniger Tage und erneuerte nach der Bestrafung durch Landnahme den Vertrag mit den Marsern.

von joana835 am 12.06.2021
Nachdem er sie in die befestigten Städte Milioniam, Plestinam und Fresiliam getrieben hatte, eroberte er diese innerhalb weniger Tage und stellte nach Beschlagnahmung eines Teils ihres Territoriums von den Marsiern den Vertrag wieder her.

Analyse der Wortformen

agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
agri: Feld, Acker
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
compulsis
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
milioniam
milio: EN: million
multatis
multare: bestrafen, strafen
munitas
munitus: befestigt, verteidigt
munire: schützen, befestigen, schanzen
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
paucos
paucus: wenig
plestinam
tina: EN: cask
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum