Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (1)  ›  023

Et in terra prosperum aeque in palatos praedatores proelium fuerat refugientibusque ad stationem graecis veneti obsistunt; ita in medio circumuenti hostes caesique: pars capti classem indicant regemque cleonymum tria milia abesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, EN: equally, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
caesique
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
circumuenti
circumvenire: umgeben, umzingeln
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
graecis
graecus: griechisch
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
graecis
graecus: Grieche; griechisch
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indicant
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
obsistunt
obsistere: sich widersetzen
palatos
palari: EN: wander abroad stray
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praedatores
praedator: Beutemacher, Beutemacher, EN: plunderer, pillager
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
prosperum
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
refugientibusque
que: und
refugere: zurückweichen
regemque
rex: König
stationem
statio: Posten, Standort, Stellung
terra
terra: Land, Erde
tria
tres: drei
veneti
venetum: EN: blue
venetus: meerfarbig, EN: blue, EN: blue; EN: Veneti

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum