Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (5)  ›  214

Circumstare sellam omnis nobilitas; orare ut ex caeno plebeio consulatum extraheret maiestatemque pristinam cum honori tum patriciis gentibus redderet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caeno
caenare: EN: dine, eat dinner/supper
caenum: Schlamm, EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness
gentibus
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
Circumstare
circumstare: umherstehen, umringen
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
extraheret
extrahere: herausziehen
honori
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
maiestatemque
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
nobilitas
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
orare
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
patriciis
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
plebeio
plebeius: Plebejer, plebejisch, EN: plebeian
pristinam
pristinus: ehemalig, früher, alt, vorig, EN: former, oldtime, original
maiestatemque
que: und
redderet
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
sellam
sella: Sessel, Stuhl, Sattel
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum