Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (4)  ›  167

Fului consulis clara pugna in samnio ad bouianum haudquaquam ambiguae uictoriae fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ambiguae
ambiguus: schwankend, zweideutig, EN: changeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle
bouianum
bos: Rind, Kuh, Ochse, EN: ox
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Fului
fulvus: braungelb, EN: tawny, reddish yellow
haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, EN: by no means, in no way
bouianum
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnare: kämpfen
uictoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum