Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  150

Lux insequens victorem victumque ostendit; nam etrusci silentio noctis castra reliquerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.y am 08.07.2013
Das folgende Licht zeigte den Sieger und den Besiegten; denn die Etrusker verließen das Lager im Schweigen der Nacht.

von johannes9898 am 22.09.2015
Der nächste Morgen offenbarte, wer gesiegt und wer verloren hatte; denn die Etrusker hatten während der Nacht ihr Lager verlassen.

Analyse der Wortformen

castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
etrusci
etrusci: Etrusker
insequens
insequi: folgen, verfolgen
Lux
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
nam
nam: nämlich, denn
noctis
nox: Nacht
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
reliquerunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
victorem
victor: Sieger
victumque
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum