Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (3)  ›  106

Vocare tribus extemplo populus iubebat apparebatque accipi legem; ille tamen dies intercessione est sublatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipi
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
apparebatque
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extemplo
extemplo: augenblicklich, EN: immediately, forthwith
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intercessione
intercessio: Einspruch, Dazwischentreten, Fürbitte, Unterbrechung
iubebat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
apparebatque
que: und
sublatus
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
sublatus
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
Vocare
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum